Vertimo kaina
Kai reikia vertimo, svarbūs trys aspektai: laikas, kokybė ir kaina. Mūsų tikslas – taupyti brangų savo klientų laiką, todėl vadovaujamės skaidrios kainų politikos principu ir vertimo paslaugų įkainius nurodome iškart.
- Kainos taikomos vienam standartiniam puslapiui.
- Standartinis puslapis – 1700 spaudos ženklų be tarpų (apie 250 žodžių).
- Nustatant kainą vertinama vertimo teksto apimtis, maketavimo poreikis.
nuo 13 Eur
anglų, rusų, lenkų
nuo 26 Eur
norvegų, portugalų
nuo 15 Eur
latvių, vokiečių, ispanų, italų, prancūzų, kroatų, estų, ukrainiečių, baltarusių
nuo 30 Eur
graikų, turkų, arabų, lotynų, vietnamiečių, japonų, kinų
nuo 18 Eur
čekų, danų, švedų, slovakų, slovėnų, suomių, bulgarų, moldavų, rumunų, bosnių, serbų, olandų, islandų
10 Eur DOKUMENTAI
liudijimai, diplomai, asmens dokumentai
Kada vertimo kaina didesnė?
- Teksto sudėtingumas
(specifinė sritis, griežti stiliaus reikalavimai, didelis
mokslinių terminų kiekis ir pan.) 20-50 % antkainis
- Darbas savaitgaliais ir švenčių dienomis 100 % antkainis
- Skubūs užsakymai 50-100 % antkainis